- According to Psalms 84:1, then, were all of Korah’s family members destroyed along with him?
- In Psalms 84:2 appears the translation “Your dwelling place” which in Hebrew would appear to be plural. Might this be a poetic practice of Middle East grammar — or does it reflect something other?
- How does the reference to “my body and soul shout for joy” have a refrain in our day in one mode of “davening” which involves the entire body?
- Why does the reference to the sparrow “near Your altar explain the majesty of God tothe Psalmist?
- Is the Hebrew refrain in Psalms 84:5 to be encountered only in this Psalm?
- Do Psalms 84:6-8 imply a pilgrimage to “God’s dwelling place “?
- What, above all else, does the Psalmist hope for and find most significant in his life?
Author
-
Exploring Judaism is the digital home for Conservative/Masorti Judaism, embracing the beauty and complexity of Judaism, and our personal search for meaning, learning, and connecting. Our goal is to create content based on three core framing: Meaning-Making (Why?), Practical Living (How?), and Explainers (What?).
View all posts