Guiding Questions: Psalms 86

This is part of the Tanakh Yomi Project.

  1. Although a lament, clearly, does the pleader specify the affliction and need?
  2. The term “servant” has been used in connection with Moses; is it somewhat presumptuous for the pleader to use it here (Psalms 86:2) — or is the pleader in a special relationship to the Divine, perhaps as a king?
  3. Would Psalms 86:8 imply that the pleader is a polytheist — or does it have other meaning?
  4. Would the end of Psalms 86:10 give the answer to the question raised above?
  5. In Psalms 86:16 appears the translation “the son of your maidservant” or the Hebrew “ven amatekha”. If this Hebrew word is pointed “amiteka” it would mean “your truthful/loyal son (or servant)”. Which pointing would seem more related to the overall Psalm?

Author

  • favicon of exploring judaism logo

    Exploring Judaism is the digital home for Conservative/Masorti Judaism, embracing the beauty and complexity of Judaism, and our personal search for meaning, learning, and connecting. Our goal is to create content based on three core framing: Meaning-Making (Why?), Practical Living (How?), and Explainers (What?).

    View all posts

Perek Yomi materials originally produced by the USCJ and Dr. Morton K. Siegel.
We are grateful to be able to share this material.

Author

  • favicon of exploring judaism logo

    Exploring Judaism is the digital home for Conservative/Masorti Judaism, embracing the beauty and complexity of Judaism, and our personal search for meaning, learning, and connecting. Our goal is to create content based on three core framing: Meaning-Making (Why?), Practical Living (How?), and Explainers (What?).

Share This Post

Exploring Judaism Recent Posts

Find meaning in your inbox.

Subscribe to receive our latest content by email.

We won’t send you spam. Unsubscribe at any time.
Got questions?