- What is the main thrust of Proverbs 1:2-6?
- In Proverbs 1:7, is there a more acceptable alternative to the translation “fear”? Why is this rendering problematic?
- What exactly is the import of Proverbs 1:7?
- Should “son” (Proverbs 1:8) be taken literally? If not, what does it signify? Why are no admonitions directed to a daughter?
- Are discipline and instruction merely adornments as Proverbs 1:9 appears to imply?
- Of what infraction are the “sinners” in Proverbs 1:10 ff. guilty? See Leviticus 19:14 and the Rabbinic interpretation.
- What is the meaning of Sheol (Proverbs 1:12) and in what context does it usually appear? (Cf. Genesis 37:35.)
- Proverbs 1:17 is somewhat ambiguous. What is the most reasonable interpretation?
- Would you agree that a modern counterpart to the lesson of Proverbs 1:19 is the familiar saying, “Crime does not pay”?
- Why is wisdom personified as a woman (Proverbs 1:20)?
- Wisdom’s admonition appears to have a prophetic resonance. How does it differ from a Prophet’s rebuke (Proverbs 1:21ff.)?
- Does Wisdom’s admonition have a contemporary application?
Author
-
Exploring Judaism is the digital home for Conservative/Masorti Judaism, embracing the beauty and complexity of Judaism, and our personal search for meaning, learning, and connecting. Our goal is to create content based on three core framing: Meaning-Making (Why?), Practical Living (How?), and Explainers (What?).
View all posts